Expresión usada para indicar que algo satisface muy moderadamente las expectativas. —¿Qué tal la nueva peli? —Sin más; no pasa nada si no la ves. Es coloquial. Etimología Seguramente abreviación de una expresión que indica falta de añadido a las expectativas. Más información • Lo normal es escribirlo en dos palabras: sin más (no sinmás).
Categoría: Expresiones populares
solisombra
1. n. masc. o fem. Zona con parte donde da el sol y parte donde hay sombra. Busca un poco de solisombra para los que no quieran que les dé el sol. 2. n. masc. Bebida formada por una mezcla de anís y coñac o brandi. Se pide un solisombra a las 11 de la mañana para entonarse. Etimología De…
primaverano
n. masc. Periodo de la primavera con tiempo más propio del verano, especialmente el calor. Hoy empieza la primavera, aunque más bien es el primaverano, con temperaturas 5 grados por encima de lo normal. Etimología Acrónimo de primavera y verano, siguiendo el modelo de veroño. Más información • Como en el caso de las estaciones, se escribe en minúscula.
cobete
Variante popular de cohete, especialmente empleada en referencia a los fuegos artificiales. Corre, sal a la ventana, que empiezan los cobetes. Es considerada vulgar por muchos hablantes. Etimología Variante con labialización de cohete. Más información • Como en otros casos en los que se refleja una [b] que aparece en la pronunciación (como en abujero), se escribe con b (no…
poetiso
n. masc. Poeta de mala calidad, escritor que se hace llamar poeta solo por escribir en verso. Ay, qué daño hacen los poetisos a la poesía. Etimología De poeta e -iso, quizá por influencia del femenino poetisa. Curiosidades • Lo usó, por ejemplo, Neruda: «Hasta allá llegó el poetiso uruguayo con sus fantásticas incriminaciones, dispuesto a mi descuartizamiento literario» («Confieso…
coberturar
v. tr. Cubrir, tapar, abarcar o dar noticia de algo. El sistema sanitario no puede estar enteramente coberturado por dinero estatal; Muchos periodistas occidentales están coberturando el evento. Es exclusivo de algunas zonas y rechazado por muchos hablantes. Etimología De cobertura. Alternativas: cubrir. Más información • Se recomienda evitar este verbo y usar en su lugar cubrir (@RAEinforma, FundéuRAE, elcastellano.org).
magufada
n. fem. Acción o dicho propios de un magufo o de quien presenta como cierta información propia de una seudociencia y que se considera que no tiene fundamento. La magufada de que el dolor menstrual es sugestionado me parece inaceptable. Es coloquial y peyorativo. Etimología De magufa, magufo y -ada.
-tegui
Sufijo con el que se forman adjetivos, generalmente peyorativos, que expresan la tendencia de alguien a hacer algo. Ejemplos: amarrategui, aprovechategui… Etimología Del sufijo –tegi del vasco, que se usa en verdad con el significado de ‘lugar’ (Manuel Casado Velarde), seguramente imitando apellidos de origen vasco con esta terminación, como Berasategui, Lopetegui, Achútegui… Más información • Son casos conocidos amarrategui…
aprovechategui
adj. Aprovechado, que saca partido de una situación de la que no debería. Mira el aprovechategui este cómo chupa del bote. Es coloquial. Etimología De aprovechar y -tegui, sufijo que forma adjetivos y aporta un matiz peyorativo, como imitación del sufijo –tegi del vasco, que se usa en verdad con el significado de ‘lugar’ (Manuel Casado Velarde). Variantes: aprobechategui. Más…
amarrategui
adj. Que no arriesga por no perder lo que ya tiene, especialmente aplicado en el fútbol a quien defiende un juego ultradefensivo. Uno de los entrenadores más amarrateguis que ha pasado por la liga fue Clemente. Es coloquial. Etimología De amarrar y -tegui, sufijo que forma adjetivos y aporta un matiz peyorativo, como imitación del sufijo –tegi del vasco, que…
cipitiesto
n. masc. Follón, lío, alboroto, situación embarullada, generalmente con gritos y enfado. Cuando se enteró de que le habían roto el íbuk, montó un cipitiesto memorable. Es coloquial y poco frecuente. Etimología Probablemente variante de zapatiesta o zapatiesto, cuyo origen podría ser onomatopéyico y estar influenciado por zapato y quizá tiesto. Variantes: zipitiesto (menos recomendable); zapatiesta, zapatiesto, zapitiesta, zapitiesto, trapatiesta,…
po zí
Expresión usada como afirmación con la que se confirma o da la razón. —Es como si la hubieran tomado con nosotros. —Po zí. Es coloquial y festiva. Etimología Representación de la pronunciación andaluza ceceante de pues sí. Variantes: po cí, poz zí, pozí, pocí. Más información • Como en otros casos de ceceo, lo normal es representar el sonido [z]…
bellezón
n. masc. Persona muy agradable a la vista. No sé si será porque se cuida mucho, pero es un bellezón. Es coloquial y ponderativo. Etimología De belleza y el aumentativo -on. Más información • El cambio a masculino con el aumentativo es normal en español (NGLE): maletón, fiestón, etc.
Mercho
Acortamiento de Mercedes, marca alemana de coches de alta gama y otros vehículos. Me he comprado un Mercho deportivo que os va a flipar. Es coloquial. Más información • Como nombre de marca aplicado a un ejemplar de ella, lo indicado es mantenerlo en mayúscula (OLE) incluso aunque se trate de un acortamiento: un Mercho (mejor que un mercho). •…