1. adj. y n. masc. y fem. Perteneciente o relativo a una categoría inferior a la de otros, los sénior, en un determinado deporte, en una empresa y en otros contextos con jerarquía. El ciclista ha debutado en la categoría yúnior a lo grande; Todos los veranos la empresa organiza un curso especial para los nuevos yúnior. 2. Adjetivo usado…
Etiqueta: tilde
Tilde nacida por composición o prefijación
Al crearse una nueva palabra por composición o prefijación, si el primer elemento termina en a, e u o y el segundo elemento empieza por las vocales /i/ o /u/ (i o hi y u o hu), estas últimas ganarán una tilde si son tónicas en la nueva palabra. Recogemos aquí algunos ejemplos con h y sin h: Asimismo, cuando…
Quebec
Provincia de Canadá y su capital. Etimología Parece proceder de la palabra algonquina képek ‘se estrecha’ (de la raíz kebh ‘estrechar’ y -ek ‘lugar donde’), en referencia al río san Lorenzo, que justo se estrecha en la zona de la ciudad. También podría venir de la forma de imperativo del innu kepék ‘bajad, descended’. Más información • En español lo…
Montreal
Ciudad, región administrativa e isla de la provincia de Quebec, en Canadá. Etimología De monte Real, nombre de un monte situado hoy en la propia ciudad. El navegante y explorador francés Jacques Cartier (1491-1557) llamó así a este monte en honor al rey francés Francisco I (1494-1547), quien le había subvencionado sus viajes. El nombre se usó por primera vez…
Bandai
Empresa japonesa de juguetes fundada en 1950. Etimología El dueño de Bandai, Naoharu Yamashina, tomó el nombre de la frase en chino Bandai Fueki ‘eternamente inalterable’. Más información • Aunque le correspondería llevar tilde si fuera un nombre español, se debe conservar la grafía original por tratarse de un nombre propio. • Su pronunciación normal es [bandái].
Antonio, Antonia
Nombre propio de persona. Etimología Podría venir del griego o del etrusco. Algunos dicen que en latín Antonius se interpretaba como ‘valiente, que se enfrenta a sus enemigos’. Marco Antonio decía que provenía del nombre de Anton, el hijo de Hércules. No parece cierto que proceda del griego anthos ‘flor’. Más información • En español se escribe sin tilde. Sí…
oká
interj. Vale, de acuerdo. Oká, si voy, te aviso. Es coloquial. Etimología Deletreo a la española de ok. Variantes: ocá. Alternativas: okey, ok, oki (doki). Más información • Lo más normal es escribir oká, con tilde por ser aguda terminada en vocal. Si se pronuncia como llana, se podría escribir oka. También se podría escribir ocá (u oca) o en…
táblet
n. fem. Aparato electrónico portátil con aspecto similar a un teléfono móvil, pero algo más grande, y con aplicaciones variadas. Últimamente veo más películas en la táblet que en la tele. Etimología Del inglés tablet. Alternativas: tableta. Más información • Lo normal es pronunciar la palabra como llana y escribir táblet, con tilde por terminar en -t. Si se pronuncia…
bestséler
n. masc. Producto, principalmente un libro, que se vende muy bien. Dice que desconfía siempre de la calidad de los bestéler. Etimología Del inglés bestseller, de best ‘mejor’ y seller ‘que se vende’. Variantes: beséler. Alternativas: superventas, superéxito. Más información • La adaptación que mejor refleja su pronunciación en español es bestséler (con tilde por ser llana terminada en -r).…
prémium
adj. De especial calidad, con mejores prestaciones o posibilidades. Con la cuenta prémium de Spotify te evitas los anuncios. Etimología Del inglés premium, a su vez del latín praemium ‘premio, recompensa’, a partir de prae- ‘antes’ y emō ‘adquirir, obtener’. Alternativas: preferente, prioritario, superior, de lujo, vip. Más información • En español, prémium se escribe con tilde por ser llana…
blúper
1. n. masc. Toma falsa o pequeña secuencia de una película, serie u otra producción en la que alguien comete un error manifiesto. Pusieron todos los blúperes de «Friends» seguidos. 2. n. masc. Error en directo durante una emisión televisiva. Se volvió viral la forma en la que Aspas arregló el blúper de un periodista que le preguntaba por el…
wómbat
n. masc. Pequeño marsupial australiano con aspecto de oso pequeño y con las patas cortas. En nuestro viaje a Australia, vimos wómbats y me parecieron monísimos. Etimología Del inglés wombat, a su vez del dárug wambad, wambaj o wambag, con el mismo significado. Variantes: uómbat, guómbat, vómbat. Alternativas: vombátido. Más información • La adaptación más normal en español es wómbat…
deyavú
n. masc. Sensación repentina de haber vivido ya exactamente un determinado momento presente. Acabo de tener un deyavú de los fuertes. Etimología Adaptación del francés déjà vu ‘ya visto’, cuya creación algunos atribuyen a Émile Boirac (1851-1917). Variantes: deyaví. Alternativas: yaloví, yavisto. Más información • La adaptación que mejor refleja la pronunciación de la expresión en español es deyavú (con…
bío
n. fem. Biografía, información personal de alguien, generalmente la que se incluye en el perfil de una red social. En su bío pone que es profesor. Otros significados: DLE. Etimología Acortamiento de biografía. Más información • Se debe escribir con tilde por contener un hiato de vocal cerrada tónica y vocal abierta átona (no bio). Otras fuentes: DLE.